Blog de Juan-Luis Alegret

Blog de Juan-Luis Alegret para compartir lecturas, ideas y sensaciones sobre el estado del mundo y de sus gentes pues no solo hay que saber vivir, sino que también hay que saber donde vives

13 nov. 2008

Etnografia electoral

En el Blog de Leopoldo Badia encontré este interesante vocabulario básico sobre las elecciones norteamericanas. Lo que me lleva a reproducirlo en este post es el interés que para mi tiene como documento etnográfico, ya que en él queda recogida de forma sucinta y breve una parte muy importante de la idiosincrática cultura electoral norteamericana, que en tantas ocasiones suele estar prefigurando nuestro futuro.

  • Canvassing. Método intensivo de contacto personal con los votantes, de puerta a puerta. Rosa Díez ha hecho ahora algo similar en España.
  • Caucus. Asambleas electoras. En los caucus demócratas, se vota a mano alzada. En la primera ronda, los candidatos con menos apoyo quedan eliminados. Quienes les han apoyado son “cortejados” para que sumen sus votos a los candidatos “viables”.
  • Comeback kid. Candidato que ha sufrido un fuerte revés y logra recuperarse en la próxima elección.
  • Concesión speech. Discurso que pronuncia un candidato para aceptar la derrota y felicitar al rival.
  • Crossover voter. Votante registrado en un partido, pero que decide votar por un candidato del partido contrario en unas primarias o en la elección general. (En España, les llaman “tránsfugas”).
  • Endorse. Declarar oficialmente su apoyo a un candidato. Lo ha hecho la familia Kennedy con Obama y Schwarzenegger con McCain.
  • Flip-flop. Candidato que va cambiando de opinión a lo largo de la campaña electoral.
  • GOP. Grand Old Party. El Partido Republicano.
  • Kingmaker. Un candidato que no ha ganado, pero que contribuye decisivamente a que otro gane, cediéndole sus propios delegados. Me parece que lo ha hecho Romney con McCain.
  • Mom, mamá. Dos tipos:
    - Soccer mom. “La madre del fútbol”. Estereotipo sociológico y político para referirse a las mujeres casadas de clase media-alta que no trabajan fuera de casa, viven en barrios residenciales y pasan mucho tiempo llevando en coche a sus hijos a las actividades extraescolares. Si es demócrata, prefiere a Obama.
    - Waitress mom. “La mamá camarera”. La mujer que trabaja fuera de casa y que es de nivel social más bajo. Si es demócrata, prefiere a Clinton.
  • Momentum. El impulso de un candidato tras haber ganado varias convocatorias. (Algo así como “carrerilla”.)
  • Phone banking. Avalancha de llamadas telefónicas a una lista de votantes potenciales para animarles a que acudan a votar.
  • Pledged delegates. Delegados que, en las primarias y caucus, se comprometen a apoyar a su candidato en la Convención final del Partido correspondiente, previa a las elecciones generales.
  • Primarias. Sistema de elección por voto secreto, mediante votación electrónica.
  • Red status, blue status. Los Estados rojos son los que suelen votar Republicano. Los azules son los Demócratas.
  • Sistema proporcional. Usado por los Demócratas. Por ejemplo: en California ganó Clinton, pero Obama se llevó una parte de los delegados al ganar en varias áreas electorales.
  • Spin. Argumentar para realzar las propias posiciones políticas o los resultados. Lo hacen, los candidatos, sus asesores y la prensa. Alm acabar un debate televisado hay un spin alley (“callejón para el spin”) Cada uno explica por qué ha ganado el suyo. (Véase lo que está sucediendo en España con los debates Zapatero-Rajoy.)
  • Superdelegates. Un 20 % aproximado del total de delegados demócratas (este año, unos 800 sobre 4.049 delegados totales.) Asisten automáticamente a la Convención Demócrata. Mezcla de congresistas, ex congresistas, gobernadores, alcaldes, ex Presidentes, ex Vicepresidentes y otras figuras clave demócratas, que pueden votar a quien quieran, con independencia de que haya sido el vencedor o el perdedor de las primarias celebradas en su Estado. (Hay quien dice que, por culpa de los superdelegados, “de un golpe, todos estos meses de análisis, atención y debate quedarán en nada y se malograrán”.)
  • Surrogates. Los suplentes de los candidatos, que hacen campaña por su cuenta. Suelen ser los cónyuges o los familiares. Bill Clinton es el suplente de lujo de Hillary. Michelle Obama hace de suplente de su marido.
  • Stump speech. El discurso standard de campaña, repetido con pocas variaciones en todos los mítines e intervenciones.
  • Swinging states. Estados en que republicanos y demócratas suelen estar muy empatados. Son los más cortejados en las campañas.
  • The winner takes all. Sistema electoral en el que el ganador, aunque sea por la mínima, se lleva todos los delegados en juego. Utilizado por los Republicanos en las primarias y en los caucus.
  • Too close to call. Expresión usada por las cadenas de TV cuando las encuestas a pie de urna no dan un claro vencedor.
  • Underdog. El candidato que, en teoría, tiene menos posibilidades y desafía al favorito.

No hay comentarios: